viernes, 30 de enero de 2009

Der gefährliche Untergrund

En Alemania se recuerda mucho la Segunda Guerra Mundial. No solo por sus consecuencias sociales, económicas y geopolíticas sino también por temas absolutamente cotidianos o técnicos. Los temas técnicos me tocan directamente, en las clases y en las visitas a obra. En la vida diaria me tocan porque nos tocan a todos.

En alguna parte de este blog dije que me hice socia de la Stadtbibliothek Hannover y que voy casi todos los sábados y me saco las cosas que si me interesan de verdad y me impiden estudiar lo que he venido a estudiar. En la entrada de la biblioteca hay una pequeña recepción donde se puede leer todos los diarios de Alemania, de Norte a Sur, de Este a Oeste. Ahí en esa entrada conocí a una señora, venida de Süddeutschland, retirada, pensionista, ex-profesora de geografía, con la cabeza ya blanca, que lee el periódico ahí siempre. Todos los viejitos me hablan y me cuentan sus penas. Todos! Ella me contó muchas cosas de la guerra, que sus hermanitos jugaban entre los escombros y me dijo que se había mudado al norte de Alemania porque siendo pensionista del estado, acá en Hannover la vida le salía más barata. En general Hannover es una ciudad muy barata. Así me di cuenta que hay muchas viejitas solteras o solas, porque en los tiempos de la guerra se murieron todos los hombres disponibles, los novios o maridos. Ella me preguntó cómo hacía para telefonear a casa, si era caro o no (tema imprescindible), me habló del cambio de la moneda de Marco Alemán a Euro y toda la cosa económica. Todo relacionado con la guerra.

Cuando vivía en el Wohnheim viví la primera experiencia, diría divertida, en relación a los bombardeos de Hannover. Ya dije también en este blog que de Hannover no quedó nada. En los años 40/50 la técnica no estaba automatizada/digitalizada como ahora. Las cosas eran mecánicas, y no dependían de un simple clic. Lo mismo le pasó a las bombas. Algunas llegaron a explotar, otras no. Y como Hannover no es una ciudad grande y el bombardeo fue brutal, cayeron demasiadas bombas en poco espacio. Cuando vivía en la residencia, apenas comenzaba mi aventura alemana, estaba en pleno curso superintensivo de alemán y no capturaba muchísima información. Sin embargo una información había que capturarla de cualquier forma: se tenía que evacuar una zona de Südstadt porque iban a retirar una bomba descubierta debajo de los fundamentos de un sótano en un radio cercano. Entonces lo normal es que los alemanes tan organizados y controladores determinen el Planungsgebiet, notifiquen a todos los moradores a través de una carta del Ordnungsamt sobre el Bombenräumung en la que te piden por favor abandonar la zona tal día desde tal hora hasta al menos otra hora, con posibilidad de que uno se tenga que quedar mas tiempo afuera dependiendo de la dificultad del retiro de la bomba.

La zona marcada en rojo es el área a evacuar.
La tomé del HAZ, el diario de Hannover.

La primera vez que fui a Berlín no detecté mucha cosa. Estaba muy impresionada por la ciudad, y no pude ver sus secretos escondidos. Después volví en invierno y en esa ocasión pude ver un edificio del tiempo de la guerra en el que hubo una especie de lucha/tiroteo/batalla, como en las películas. Lo descubrí porque me gusta ir a los Flohmärkte de todas las ciudades que visito y muy cerca de ese mercadito de pulgas estaba él, abandonado, descuidado y negro. Obvio le tomé dos millones de fotos. Además no solo en Berlín, sino también en Hannover, he visto muchas plaquitas doradas en las que se recuerda que aquí vivió fulano de tal, al que se lo llevaron al campo de concentración tal y murió así o asá. O que aquí stand el edificio histórico tal que fue destruido en el bombardeo cual. Yo misma vivo ahora en una ubicación de esas.

Edificio viejo en Berlín, los huecos fueron causados por las balas


Plaquitas recordatorias para la familia Dannenbaum deportados a Theresienstadt, desaparecidos en Auschwitz. No pude encontrar nada sobre ellos en Internet. Vivían en Berlín


Aquí estaba la casa del Arquitecto C.W. Hase, destruida en uno de los bombardeos de Octubre de 1943. Ahora yo vivo donde su casa estaba.

Es muy fácil también mirar la arquitectura de una ciudad y darse cuenta que cosa es nueva y que cosa es vieja. La cuadra en la que vivo fue totalmente bombardeada y por eso se considera a los predios de ahí como Neubau, bah al final ya no son así tan neu, pero si fueron construidos todos de nuevo. Esta zona fue arrasada porque unos 150 metros más allá, donde hoy los sábados se realiza el Frischmarkt mas lindo de esta ciudad, se ubicaba el Bunker más grande de Hannover. Cada vez que voy al gym veo las escaleras que conducían al subsuelo y me imagino de todo. La cuadra frente a la mía milagrosamente sobrevivió completa, todos los edificios son viejos, de techo alto y con ventanas grandes. Además vivo cerca de un cementerio con tumbas de 1500, 1600 o 1700 (que hoy es un parque donde la gente pasea a sus perros) y debido al bombardeo fue separado en dos. Y la parte destruida dejo de llamarse Friedhof y paso a llamarse Wohnungsgebiet en las cartas de Bodennutzung (eso lo aprendí en mi clase de Grundlagen der GeoInformationssysteme) y ahora ahí vive gente.

En mi clase de Landmanagement und Fernerkundung que esta muy relacionada con la que acabo de mencionar mas arriba aprendí el sistema de manejo de los suelos en Alemania, fundamentalmente los aspectos técnicos y algunos legales que me volvieron loca, y además aprendí un poco de Fotogrammetrie und GeoInformation. Aprendí sobre fotos aéreas, satelitales, Radaraufnahmen, y toda la técnica que hay detrás para elaborar un catastro. Claro que al final no aprendí a hacer un catastro, porque eso solo viene con la práctica, pero me quedaron algunas referencias técnico-históricas sobre la evaluación de las fotos aéreas, por ejemplo.

Depués de cada bombardeo, los aliados y también los alemanes tomaron fotos aéreas de las ciudades destruidas. Y ahora después de 70 años hay Fachkräfte, die Luftbilderauswerter, especialistas que se dedican a evaluar esas fotos aéreas, para determinar donde podrían estar las bombas sin explotar. Todas esas fotos aéreas han sido georeferenciadas y con cálculos meramente físicos, digamos dirección de vuelo y velocidad máxima y mínima del bombardero, cantidad aproximada de bombas, velocidad del viento y un poco de movimiento parabólico, se puede determinar un radio mínimo y máximo en el que las bombas debieron caer y explotar, bzw. adonde aún están.

Luftbild (foto aérea) de los aliados de la ciudad de Watten despues de algún bombardeo. Los cositos redondos representan la ubicación de las bombas que si explotaron. La tomé de aquí

Si se va a hacer una construcción nueva, una perforación, o cualquier cosa que tenga que ver con el subsuelo en alguna región en la que hay una probabilidad de existencia de alliierte oder deutsche Munition, siempre tiene que haber un tipo que trabaja para la institución que busca las bombas, der Kampfmittelbeseitungsdienst. La verdad no creo que el tipo pueda hacer mucho, por ejemplo, durante una perforación hasta 12 metros de profundidad. Creo que lo más que podría suceder es que la bomba explote y que se mueran todos, incluido él. Y si no pasa nada, lo más que hace es escribir en un cuaderno que en esa ubicación no había bomba. Para las excavaciones masivas en nuevas construcciones, sucede lo mismo, y siempre encuentran explosivos sin explotar.

Este es el equipo para hacer una perforación. No tengo ni puta idea cómo se hace para saber que una bomba podría estar en el camino.


Bombas encontradas en algún lugar de Alemania
Salió de este prospecto

En mi clase de Erd- und Dammbau y también en la de Wasserwirtschaft hablamos sobre presas y cosas que tienen que ver con la retención de agua para algún fin, el que sea. Ahí el profesor habló sobre las estrategias militares para determinar la ubicación de una presa y la técnica que se usa para calcularlas, como algo anecdótico claro. El concepto en general es que hay que construir presas en los límites del país: así se aprovecha el agua reservada en la presa cuando aguas abajo está el enemigo. En caso de probable invasión se podría descargar la presa, e inundar el área y evitar que el enemigo ocupe el país. Y si se necesita construir una presa en medio del país, hay que hacerla resistente al bombardeo para que no afecte a la propia población.

Cosas de esas me toca escuchar siempre en clase porque nosotros los futuros Geotecnistas (me río por dentro) somos, entre algunas otras cosas, los que diseñamos/construimos las presas y porque de acuerdo con el Kampfmittelbeseitigungsdienst estamos expuestos en primer lugar al peligro de encontrar bombas durante las excavaciones o perforaciones. Y yo me quedo con la boca abierta cada vez que lo escucho.

Si un día encuentro una bomba, espero vivir para contarla.

Pero sobretodo espero tomar dos millones de fotos!!!


UPDATE 19.02.2009

Para continuar con el relato bombístico, hoy salió publicado en el Hamburger Abendblatt esta noticia sobre el descubrimiento y explosión (dirigida) de una bomba de 450 kg en el Petroleumhafen en Río Elba. No dejo de sorprenderme!

sábado, 3 de enero de 2009

Alle Wege führen nach Rom

Si. Me pegué una semana de Vacanze Romana y todavía estoy medio destruida. Es algo así como que me dio un ataque por Roma, como cuando quieres algo porque quieres sin razón conocida. O tal vez porque no sabes o no has comprobado que Roma es la ciudad y toda la cosa histórico-cultural. Y así en medio de emoción y berrinche me fui el 26 de diciembre y volví el 2 de enero. Otra vez trenes y aviones de ida y vuelta, otra vez pan con queso y un alberguito alejado de la ciudad para ahorrar. Es cierto que nadie le quita a uno lo bailado, pero debo decir que esta vez casi he muerto. He caminado 6 días por la ciudad, he pasado frío, me ha caído la lluvia, he comido mal y dormido poco y así a medio cuerpo recibí el 2009 con un espumante de dos euros cincuenta, con vasos descartables, entre italianos y kirguises, un il vero panettone italiano, 12 uvas para no romper con la tradición y una fatiga crónica.

Que las monjas no estaban tan locas cuando me hicieron estudiar año por año Historia Antigua, del Perú y del Mundo, y que tampoco se equivocaron en enseñarme Botánica en primero de media, Zoología en segundo, Química en tercero, Anatomía en cuarto y Física en quinto, aunque la currícula no era la que el estado había aprobado. Que leer la Eneída, la Ilíada y la Odisea no ha sido tan inútil. Que los curas de la Uni tampoco se equivocaron al hacerme estudiar a los etruscos, griegos y romanos. Que tampoco se equivocaron en hacerme estudiar Historia del Arte y Filosofía y un poco de Teología. Que esas enciclopedias rojas del año del cometa que mi papá trajo un día hace tantos años que ni me acuerdo con toda la mitología del mundo eran buenas. No estaban tan locos como yo pensaba. Todo estaba ahí, en los museos de Roma y si me sentí burra pero no tanto.

Antes de un viaje como ese, en el que voy a caminar kilómetros y kilómetros diarios, entro en el Google Earth, estudio la ubicación del hostel con respecto a los lugares históricos y hago un plan. Miro el reporte del tiempo y determino los días que entraré a los museos. Busco el Fahrplan de la ciudad y la ubicación de las estaciones estratégicas. Un poco controlada la cosa pero de otro modo no se puede aprovechar al máximo. El tema es que Italia esta en Europa y claro que uno supone que toda la Unión Europea debería funcionar igual o por lo menos similar, pero el sistema y la movilidad italianos son… son… son… ¡no hay!. Entonces los planes que uno hace con todo cuidado se van más o menos al carajo.

En fin. Después de seis días de tanto Foro Traiano y Romano, portal de fulano y mengano, fontana y puente, basílica y museo, de tanta pizza y tanta pasta, de tanta Polizia lista para contrarrestar cualquier turista con arrebato anticultural, de tanto grito y de tanta gente, y de tanto retraso y de tanto Giacomo, me tocó volver a Alemania casi muerta. No puedo salir de la cama. No tengo fuerza.

Conclusiones apresuradas del viaje:

1. Miguel Angel era un contratista del Vaticano y/o del Estado Romano (conclusión *o*uda).
2. Los italianos son gente como me gusta: se gritan, se tocan (este punto es muy importante), se besan, se quieren, se mandan a la mierda, te coquetean y comen sentados.
3. Los italianos son medio sudamericanos: nunca se sabe cuando va a llegar un bus o un tren, y menos en fiestas de fin de año. Y uno se siente más o menos identificado.
4. Me cansé de tanto monumento viejo, esculturas de piedra blanca o fierro negro de caballo con emperador con espada encima, obeliscos de más de 3000, 2000 o 1000 años de antigüedad, frescos y mosaicos. Basta.
5. No estoy fuera de moda con los lentes de marco transparente. En Italia son re-in. No se que pasa en Alemania que nadie los usa así.
6. Me hace falta mucho sol, arena y mar, una fiesta para colarme y porqué no, un par de amigos marihuaneros con los pelos tiesos.

Para el 2009 les deseo a todos ustedes familia querida, amigos queridos, ex-amigos indeseados (eso sin ganas de ponerle mala onda al contenido de este post), lectores fieles, conocidos y desconocidos que pasan por este blog para dejar un "hola" o simplemente para enterarse de la vida de los otros:

Que en este nuevo año tengan toda la energía del mundo para vivir, que se atrevan a lo que no se atrevieron antes, que amen con pasión y sin miedo, que abracen y que los abracen, que les digan mucho que los quieren y que son importantes, que lean sobre cosas nuevas, que descubran música nueva, que hagan amigos nuevos y rescaten a los viejos, que descubran lugares nuevos, que pinten y escriban, que canten en la ducha, que tomen más agua y coman mas hierbas, que hagan más deporte porque es saludable señores, que cocinen nuevas recetas y que inventen las suyas, que usen crema para no verse tan viejos, que cambien de peinado, que no compren lo que no necesitan, que sean más solidarios con quienes menos tienen, que no olviden nunca de dónde han venido y quiénes son, que tengan muchas conversaciones filosofales, que nadie les diga que no pueden porque todo se puede en este mundo, que pidan perdón si han jodido a alguien y que los perdonen de corazón, que bailen mucho y que sobretodo tengan toda la decisión del universo para no cometer los mismos errores del 2008, sino unos nuevos!

Todo eso también me lo deseo a mí misma, klar.

Aquí unas fotitos cumbre del viaje:

Yo creo


Otro sueño hecho realidad


Momento en el que uno siente que todo está bien

¡Felice 2009 a tutti li mundi!

jueves, 25 de diciembre de 2008

Last Minute Weihnachtsfeier!

En octubre del año pasado, osea tres meses antes de las fiestas de fin de año ya sabía adónde iba a celebrar Navidad y Año Nuevo y hasta qué iba a comer, porque primero había que elegir el menú en el prospecto de la excursión a París y pagar; y segundo porque los alemanes saben todo siempre con anticipación. Este año dejé todo a la deriva, pues no tenía ganas de comprometerme a priori para nada.

Hasta ahora no puedo acostumbrarme a eso de planificar una fiesta o hacer un Termin para divertirme. Siempre tengo que saber qué tengo una fiesta dentro de tres semanas y que tengo que confirmar mi presencia para que puedan calcular la cantidad de comida y/o bebida. Y no me gusta comprometerme así para las cosas porque siempre pienso que en el camino puede venir algo mejor y eso me causa una sensación de pérdida antes haber perdido. Aparte la idea de estar comprometida para algo que sucederá dentro de tres meses, le quita toda la emoción a la cosa, me constriñe, como una voz en la conciencia que me dice: "tienes que ir", y automáticamente ya no quiero ir.

Este año no tenía planes para Navidad hasta el 23 porque todo el mundo abandonó Hannover. Se largaron todos literalmente. Y cuando digo todos, digo todos pero todos. Así en la noche del 23 en medio de mi Skript de Wasserwirtschaft, un poco de presión por los próximos exámenes y otro poco de depresión de fin de año y Heimweh, entré en el chat, apareció un amigo que tampoco tenía planes, llamé a una amiga que pensaba que tenía planes pero no los tenía, fuimos por la mañana a Kaufland, compramos un pavo de 3 kilos tiefgefroren a -18°C que yo juraba que jamás se iba a descongelar, pero doch, llame a mi viejo para que me diga como hornarlo, y así armamos nuestra fiesta de Navidad. Y en esta desplanificada Navidad recibí tres regalos tan inesperados y lindos y comí pavo y pastel, me reí mucho tomando Sekt con mis amigos.

Aquí unas fotitos de la super exitosa Nochebuena que tuvimos.


Pavo aderezado con duda.

Pavo en medio del hornado, fíjense que se redujo el maldito!


Nuestro buffet navideño, pavo, ensalada, arroz y farofa.


Nuestra mesa navideña, se coló el cable de la compu :)


Mis regalos: chocolates, unos aretes dominicanos, y una chaqueta!


Frohe Weihnachten!

miércoles, 26 de noviembre de 2008

Dialogorientiert

Ya estoy un año y medio acá y he decidido hacer una lista de todas las situaciones que me complican por no entender el humor y/o cultura alemanas, y/o porque ellos no entienden las mías/nuestras.

A veces esas situaciones extrañas me quedan en la cabeza semanas, les doy vueltas y vueltas, y al final resuelvo que el comportamiento humano de verdad es un Black-Box-Modell, como ya me habían dicho, y que solo hay que mirar los datos de entrada y de salida y no analizar mucho die Feinstruktur. Total el humor también es cultural. Al menos eso dicen, y ya me consta.

Aquí voy.


Una:

Estamos en un pub después de un largo tiempo de no habernos reunido todos los amigos y hablábamos de bailar salsa, a la que ya estoy odiando. Esta situación es con un amigo alemán al que llamaré Fulaner I, quien ama con pasión el español y la salsa.

Yo, poniendo cara de pena por joder: Pues no voy a las clases de salsa porque no tengo Tanzpartner y siempre tengo que bailar con desconocidos, y así no me provoca –y hago un suspiro sarcástico y una mueca de que se me sale una lágrima por lo “terrible” que me parece no ir–
Fulaner I: ¡Lo siento tanto por tí, María! –tocándome el hombro, según él brindándome consuelo y con una cara de pena bárbara, como si se estuviera muriendo y no fuera subjuntivo–
1. Los latinos presentes lo miramos con cara de desconcierto.
2. El no se enteró que yo hice un chiste. O que intenté.


Otra:

Estamos terminando una clase y discutiendo sobre las condiciones de una excursión a la que yo no tenía ganas de ir.

Compañero latino: Fulaner I, María no va a la excursión porque no van a dar comida! –diciéndolo por joder y se ríe y me mira y yo también me río– Ja! ja! ja! –generalmente las excursiones a obra duran todo el día–
Fulaner I, mirándome con cara de preocupación: Pero Maria, ¡sí van a dar comida! ¿O no? –y se queda mirando al resto–
Compañero latino: no van a dar comida Fulaner I, lo han dicho en un correo y por eso María no va! Ja! ja! ja!
Fulaner I: Pero entonces María tu puedes solicitar que te aumenten el monto de la beca la próxima semana que viene Frau Geld! Si es que no te alcanza la plata…
Yo: ¡Fulaner I! ¡es una broma! –poniendo cara de “esto-no-puede-estar-pasando”–
Fulaner I: Aahhhh –y se fue pensando que era seria la cosa y seguro que soy una muerta de hambre–
Yo: ¡Pero por qué dices eso huevón! ¡Ya pensó que la cosa va en serio!
Compañero latino: aber ¡mach Spaß!
1. Nos reímos él y yo claro y todos los que hablamos español.
2. Yo quedé mal.


Otra:

Me mudé a comienzo de año después de 7 meses de haber vivido en una residencia a una vivienda a 10 minutos en bici de la Uni y con amigos cerca. No hice Einweihungsparty ni nada, y el amigo alemán Fulaner II decía y volvía a decir que no lo había invitado a mi nueva casa y que no había hecho la fiesta de inauguración. Por fin, después de tanto escapar lo invité para que pare de decirme que lo invite.

Fulaner II, llega, y se sienta y después de un rato de hablar me pregunta: ¿Y cuánto pagas por el alquiler? –eso es muy normal aquí, que te pregunten cuanto pagas de esto, de aquello y hasta cuánto ganas, a mi francamente me saca–
Yo: Ya sabes que a mi no me gusta hablar de plata, así que no te lo voy a decir.
Fulaner II: ¡Pero aquí está alles kapput! ¿Has hecho una lista de las cosas kapput? –totalmente serio–
1. Yo me contuve para no meterle un cuchillo y dejarlo desangrar.
2. ¡Eso no puede ser cultural!
3. Yo tenía razón al no quererlo invitar.


Otra:

Esta es con una “amiga” alemana, que ya no se si considerar mi amiga y a la que llamaré Blanca. Habíamos ido a un Biergarten a tomar cerveza un grupo grande. No me acuerdo como salió el tema de conversación.

Amigo latino: En mi país el 30% de la población es de raza negra.
Blanca: ¡Ah! ¡Pero entonces tú tienes suerte!
Nosotros con un signo de interrogación en la cabeza más grande que todo el planeta, en coro y mirándonos desconcertados: ¿PERO POR QUÉEEEE?! –si seremos idiotas–
Blanca: ¡¡Porque estás en el otro 70%!! –segurísima y feliz– Ja! ja! ja!
1. A nadie en la mesa le hizo gracia.
2. Mi amiga de las islas casi le estampa el shop de cerveza en la cara.
3. O nosotros no entendimos su broma o ella es “eso”.


Otra:

Esta es con la misma “amiga” alemana. Después de una joda bárbara nos hace caminar como dos kilómetros a las 11 de la noche para ir a comer aun restaurante que ella conoce y que dice que es bueno. Todos caminamos detrás de ella que va rodando su bici. Nosotros queríamos ir a comer al turco, que es B&B (bastante y barato).

Amigo latino: Como no haya comida en el restaurante ¡te quito tu bicicleta! Ja! ja! ja!
Todos nosotros: Ja! ja! ja!
Blanca lo mira con cara rara y no dice nada. Llegamos al restaurante y efectivamente no había ni comida ni servicio.
Blanca: Bueno yo me voy por aquí nomás –dice, sin disculparse por la caminata que nos hizo hacer– No tiene sentido caminar hasta la estación ¡Chau! –Y se monta en la bici y se va rapidito, sin despedirse de nadie de los que estaban cerca del amigo latino, porque éramos un grupo grande–
Amigo latino: Creo que me tomó en serio. Ja! ja! ja!
Y todos nosotros: Ja! ja! ja!
1. Ella no entendió.
2. Nosotros somos unos ridículos.


Otra:

Estamos en otro Biergarten otro grupo grande, en pleno verano, en un día de calor.

Amigo latino: Como me gusta este vaso de cerveza ¡me gustaría tener uno igual!
Blanca agarra el vaso y lo mete en su bolso y dice: ¡Listo!
1. Nosotros no sabíamos si reírnos o escandalizarnos, ya que estamos en Alemania y ella es alemana.
2. Esa sería una señal de espontaneidad en Latinoamérica –y un robo– ¿Pero aquí? ¡Aquí sería solo un robo!
3. ¿O nosotros no entendimos?
4. El vaso lo tiene mi amigo.


Otra:

Esta es con alguien a quien no conozco mucho, también alemán. Estamos saliendo de la biblioteca.

Fulaner III: ¡Yo amo a mi perro y mi perro me ama! –ahí ya me desconcerté–
Yo con cara de estar frente a una afirmación ante la que no sé cómo mierda reaccionar: Bueno yo prefiero amar a los humanos, no me gustan mucho los perros...
Fulaner III: Bueno a mi no me gusta nadie al que no le guste mi perro.
1. Entonces quedó terminada nuestra amistad.
2. ¿O me quiso decir otra cosa?


Díganme si no es de locos!

PS. Todas estas situaciones suceden en alemán, así que aclaro que me puedo estar perdiendo de algo...

viernes, 21 de noviembre de 2008

Willst du Schneemann werden, oder was?

Los extranjeros en Alemania venidos de las zonas cálidas del planeta contamos el tiempo que vivimos en este país por el número de inviernos que nos toca soportar. Yo particularmente sufro mucho con este frío inclemente. Este es apenas mi segundo otoño, pero ya está mas frío que el invierno pasado.

Y hoy cayó la primera tormenta de nieve en Hannover.

Me alegro, si, porque solo estamos en Noviembre y todo se pone insoportablemente lindo pero también me da miedo porque apenas hemos empezado.

Aquí un pequeño video de la tormeta de hoy, donde salgo saltando como un mono :D


Mir ist saukalt!

lunes, 17 de noviembre de 2008

Le Scaphandre et le Papillon

No me gustan mucho los libros de autoayuda ni nada que intente darme un mensaje de superación personal. Me parece que no se puede aprender en cabeza ajena y que los problemas tienen que caerle a uno encima para ser superados por uno mismo después de un período de negación/frustración. Al menos así me pasa a mí. Y si no se puede, ya lo dice el dicho, no hay cuerpo que lo resista. Por eso me gustó esta película y por eso escribo sobre ella.

Jean-Dominique Bauby fue editor de la revista ELLE y “escribió” sus memorias después de sufrir parálisis general. Solo podía pestañear con el ojo izquierdo. Se quedó encerrado en si mismo y sobrevivió cuadrapléjico hasta diez días después de haberse publicado su libro, a sus 44 años. La película te hace mirar a través de los ojos de Jean-Do y no ves dolor, ni desgracia, ni a un tipo que quiere que lo desconecten de los aparatos ya, que quiere acabar con todo.

Como en todas las películas que me gustan, no hay abundancia en escenarios, ni situaciones complejas, uno no se cansa mirándola y no tienes que recordar al final una situación importante que sucedió al inicio (eso me deja loca, porque estoy negada para entender el cine complicado). Debo decir además que estoy un poco parcializada, porque todas las películas francesas que veo me gustan: Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain, Trois Couleurs, Le Cinquième Élément, La femme d'à côté, Cinema Paradiso, La Vie en Rose sobre la vida de Edith Piaf (y la vi durante el viaje que me llevó a cruzar el charco por primera vez, por eso me gusta más) por ejemplo. Entonces si me encuentro con una película francesa, ya asumo que me va a gustar.

Y lo más raro es que la logré ver en el mismo año en que la produjeron.

Y tengo debilidad por las tramas en las que la vida cambia en un abrir y cerrar de ojos.

Literalmente.



miércoles, 5 de noviembre de 2008

Welcome Mr. President!


No creo que yo tenga mucho que escribir o decir al respecto.

Copio y pego este video porque ni en mi blog que es mío y solo mío y donde se hace lo que a mi me da la gana, se puede dejar pasar un momento como este.

Y si creo que el mundo puede empezar a cambiar.

Pero la diferencia es que esta vez tengo esperanza y también fe.

Los gringos se han redimido.

Good choice USA!

lunes, 27 de octubre de 2008

Besuch bei mir

Mira como odio yo las visitas. En este blog se me está saliendo la personalidad maléfica que llevo adentro. Es que no soporto ni ser visita que dure días, ni tener visita que dure días. Sobretodo cuando la casa que uno tiene es con las justas para una misma. Ese es el punto. Desde chiquita me pasa, mi casa era pequeñita y uno tenía que ver a los huéspedes para ir a cualquier lado. Cuando llegaba gente sin avisar, como es típico en Perú y me imagino en toda Sudamérica, me quedaba ansiosa hasta que se iban.

Igual me pasaba cuando mis viejos armaban una jarana (eso fue hasta que tuve como 10 años, luego se calmaron). Me quedaba impaciente hasta que se apagaba la música, se acababa la comida, los tíos se iban y Andrés limpiaba la casa. Sin haber limpiado la casa la ansiedad me quedaba, el desorden y el piso sucio me atormentaban. Lo mismo cuando mis viejos iban a alguna jarana en casa de otros amigos o tíos y me llevaban a mi y a mi hermano. Mi hermano disfrutaba de la visita de una forma que para mi no tenía explicación. Yo, al revés de él, ponía cara de culo hasta que nos íbamos. Ellos me querían hacer dormir con los otros primos en las camas ajenas, pero yo jamás lo logré. He sido así siempre. Y desde ese entonces llevo el estigma de mala visita y mala anfitriona.

No tengo hospitalidad a largo plazo, ni me gusta ser huésped a largo plazo, digamos que dure más de 4 horas. Me acuerdo que una tía mía o vecina o mi abuela, no me acuerdo bien si es que en verdad pasó o lo he soñado, decía que había que parar una escoba de cabeza detrás de una puerta o poner un cuchillo en agua, o alguna huevada de esas que hablan las tías, para forzar a la gente a irse sin tener que botarla uno. Y en una situación desesperada ejecutamos el maleficio mi mamá y yo. En este blog también estoy descubriendo la verdadera personalidad de mi familia.

Pero eso de gustarme estar en mi casa y que en mi casa entren solo personas que conozco bien y con las que me siento bien, lo herede de mi mamá que se esconde cuando llega alguien indeseado sin avisar. Ella es linda. Mi viejo sale y pone cara de yo no he sido, y si he sido no me acuerdo, y despacha muy diplomáticamente al visitante.

Y la mierda es que ahora sólo tengo una puerta y mi viejo no esta acá.

Aggghhh.

lunes, 13 de octubre de 2008

Nunca falta alguien que sobra (*)

Yo odio el mundo corporativo y no confío en la gente que ha hecho un MBA, ni en la que quiere hacer un MBA, y menos si son ingenieros. En realidad confío en pocas personas, pero si hubiera de elegir alguien en quien confiar, de quien asesorarme por decir algo, solo elegiría a uno de aquellos si no hablara mucho. No soporto esa gente.

A pesar que la vida en el mundo ingenieril no es fácil, primero porque es un mundo predominantemente masculino en el que no me siento muy bien, y segundo porque la ingeniería requiere una calificación adicional que por lo general se obtiene con experiencia, nunca en mi vida consideraré hacer un MBA y siempre lo cuestionaré de forma fundamental. Desde que entré en la universidad, la cosa del MBA se volvió una moda. Una especie de revolución o solución a las deficiencias técnicas, un reemplazo de habilidades, una traición a la vocación: si no soy bueno en ingeniería, hago un MBA. Me revolvía la panza. Me suena a darle vuelta a la cosa. Tampoco me acuerdo desde cuando empezaron a proliferar esos programas con énfasis en alguna cosa. Se ha vuelto una especie de cualquieraridad de la profesión, ser un MBA ya no te diferencia, no te distingue más. Yo, tú, él, nosotros, vosotros, ellos lo pueden ser y todos pululan por ahí mostrando su cartelito. Y dentro de esas cosas que yo odio está el Marketing, la Publicidad, la Propaganda y el MANAGEMENT. El Management y yo somos enemigos tenaces e intransigentes. Acaso no es el mal Management o la falta de Management (y de sentido común) una de las causas de la malhadada Finanzkrise?

Me gusta la técnica y sus fundamentos y también quería conocer Europa, por eso elegí la maestría que hago, por eso estoy aquí. Y como ya he dicho en alguna parte de este blog, yo voy a un gimnasio. En el gimnasio hay una banda de colombianos de dimensiones perversas. Son como 8. No me comunico mucho con ellos porque yo hago exclusivamente cycling y cosas cardiovasculares y ellos hacen exclusivamente musculación (para volverse grandotes, ya saben). Y ellos tenían un amigo peruano, para mi mal.

Entonces el amigo peruano me abordó finalmente para presentarse y saludarme o para tasarme, quién sabe, y como siempre resultó ser un dolor.

Me saluda: Hola, María como estas, soy fulano de tal. –el nombre se me borró de inmediato–
Yo: hola fulano de tal, que gusto conocerte, me han hablado de ti, ¿de qué ciudad eres? –que perra, si ya me había dado cuenta hace rato–
Fulano: de Lima ¿y tú?
Yo: de Piura ¿cuánto tiempo que estás acá?
Fulano: ya estoy como 4 años ¿y tú? ¿eres nueva por aquí, no?
Yo: ni tanto, estoy desde junio del año pasado.
Fulano: ahhh, mira tú ¿y que haces acá?
Yo: hago una maestría.
Fulano: ¿en inglés?
Yo: no, en alemán.
Fulano: ¿cómo así? –como si fuera imposible, el muy hijo de su madre–
Yo: bueno pues estudié 10 meses de alemán en Perú y como la beca que tengo incluye curso de idioma y Fachsprache, estudié 9 meses más aquí hasta que hice el DSH y el TestDaF. Y así empecé con la Uni.
Fulano: ah manya igual que yo… pero yo estudié un MBA en la universidad de $*&%$# – qué carajo me habrá dicho– en Pensylvania… ¿y qué estudias flaca? -flaca(!?-
Yo: geotecnia e infraestructura, soy ingeniera civil –para mi mala fortuna–
Fulano: ¿en la Leibniz?
Yo: ajá, ahí mismo
Fulano: ¿y en qué universidad estudiaste en Perú ah?
Yo: en la universidad de Piura ¿y tú? –hasta ahí se le podía tolerar al pata–
Fulano: soy ingeniero industrial de la de Lima –ganz typisch
Yo: lo sospeché desde un principio.
Fulano: ¿ah si? ¿por qué, ah? –léase con el acento típico limeño que solo los no limeños podemos notar–
Yo: por nada, es solo por decir.
Fulano: mira, pero la de Piura tiene un MBA muy bueno también, ¿no?
Yo: pues la verdad no me interesan para nada esos temas. YO SOY TÉCNICA –hinchando el pecho–
Fulano: aaaah manya, y ¿extrañas el Perú?
Yo: si claro… sobretodo la comida y la playa, aparte de mi familia.
Fulano: yo también extraño la playa… pucha, yo bajaba con mis patas todos los días a correr tabla, ahí nomás en Miraflores y bueno eso no hay acá pues –pobre infeliz no sabe lo que es una playa con olas de verdad, con agua caliente de verdad y arena blanca y fina de verdad y sobretodo sin contaminar–
Yo: mira tú, a los dos nos gusta la playa –totalmente decepcionada del tipo–
Fulano: pero te iba a decir que acá hay buenos restaurantes también aaaah –como si yo no lo supiera–
Yo: pues yo tengo economía de estudiante, ¿recuerdas? y solo puedo comer la comida mala de la Mensa o en el turco…
Fulano: aaaah si pues, hay que ver el BUDGET ¿no? –que huevón (!)–
Yo: ¿y como así viniste a parar acá? –ustedes saben que hay que ir a la raíz de las cosas–
Fulano: es que como te dije, yo hice un MBA en la Universidad de $*&%$# en Pensylvania, y me especialicé en Marketing y como mi papa es alemán, yo estudié en el Humboldt en Lima y bueno la VW necesitaba gente que DOMINARA esos temas y que hablara alemán e inglés y bueno así llegué acá… –saquen ustedes sus conclusiones–
Yo: qué super…
Fulano: bueno María, me tengo que ir, un gustazo aaaah… pásate por la sala de máquinas para que me des tu teléfono y así te invito un café un día… ¿cuánto tiempo te vas a quedar? -que YO me pase por la sala de máquinas para darle MI teléfono (!?) y lo que yo tomo me lo pago yo misma huevón!-
Yo: media hora más.
Fulano: ah bueno entonces te espero por ahí.
Yo: si, yo paso –pisa tu jabón y resbala!–

Dios mío, perdónalos porque no saben lo que hacen.





Cuando llegué a Alemania me quede una semana en la casa que alquilaban unos amigos latinos, y pues como nunca faltan, habían dos colombianos (aquí hay colombianos como mala yerba) y ellos me presentaron el Show de Andrés López “La Pelota de Letras”. Me dolía la panza de tanto reír. El tipo del gimnasio es un típico de los del videito de abajo. Si lo pueden conseguir el show completo, no se van a arrepentir!



Oigan lean, aaah!

(*) Mafalda

lunes, 6 de octubre de 2008

Inconformidad

Color de otoño, mis grandes ojos puertaventana,
mis zapatos nuevos, mi joven semblante,
dime, comodidad burguesa,
es la prosperidad cotidiana
falsa forma de felicidad abundante?

Sonidos sombríos emite mi lengua desierta,
desidia perfecta, negligencia constante,
dime, pereza diligente,
no aceptas acaso la oferta
de sublevarte dichosa e inquietante?

Pórticos barrocos, los umbrales de mi corazón,
mi ardiente pasión, mi vehemencia arrogante,
dime, cariño esquivo,
no concibe tu justa razón
la atroz angustia de este amor expectante?

Tiempos agrestes evoca mi memoria provinciana
mi determinación audaz, mi saber ignorante,
dime, existencia silenciosa,
acaso me retas ufana
esquivar transcurrir insignificante?

-Yo-