En Alemania: me siento como el Chavo del Ocho en Acapulco. Hasta ayer estaba en shock, pero no de inversiones, porque me estoy desfinanciando en progresión geométrica con estos precios miserablemente caros...
Además ya me empapé bajo una lluvia torrencial, ya tomé sola un tren y me equivoqué del lado cuando estaba bajando, entonces un alemán me gritó "andere Seite!, andere Seite!" y yo no entendía un carajo, hasta que vi que iba bajar en los rieles de regreso. Ahí di media vuelta...
Ya compré cosas en el super, y creo que no me va tan mal como pensé que me iría. He hablado unas cuantas cosas en alemán para preguntar como funciona la maquinita que te da el ticket para viajar en el transporte público y también conocí a un alemán en el aeropuerto de Amsterdam que se ofreció a ayudarme en lo que pudiera pero vive en Frankfurt, asi que es un poco dificil asesorar desde allá. Además pedí ayuda para encontrar la estación de tren.
Ya escribiré más acerca de estos días, estoy adaptándome al cambio de horario, y hoy me desperté a las 12 m. osea como a las 5 a.m. de Perú. Que puedo decir: totalmente confuso el asunto. Y todos me miran porque se nota que estoy en otra y no soy rubia ni alemana. Y yo se que no tienen ni idea de mi origen y por aquí así como que mucha gente que habla español, no hay.
Volveré pronto.
domingo, 27 de mayo de 2007
viernes, 18 de mayo de 2007
Va cayendo una lágrima en mi mejilla...
Es difícil describir la sensación que se siente cuando se sabe que se tiene que partir por mucho tiempo, y que no se verá tan fácilmente a los que se quiere desde el fondo del corazón. Es difícil describir también la emoción que esconde todo lo nuevo que viene. Dejo una vida hecha, una rutina diaria, una forma de vida… Viene un empezar de nuevo por tercera vez. Como me dijo mi amiga Eugene, me siento preparada para poner cara de indiferencia ante cualquier avance tecnológico jamás visto ni imaginado, y para lo demás... también. Es algo raro.
Ahora estoy en una especie de stand by, esperando que sucedan las cosas. Luego me reiniciaré.
Volveré pronto, cuando pase el shock.
sábado, 12 de mayo de 2007
De hambre no muero (primer capítulo)
Aquí algunas fotos de mi propia aventura culinaria causante de mi desaparición internauta, total todos tenemos la posibilidad, no solo Gastón :)
martes, 24 de abril de 2007
Sobre el problema de la hoja de coca en el Perú
Hace unos días se inició en la Región Huánuco –la principal zona productora de hoja de coca– un paro de campesinos cocaleros en demanda de la suspensión del programa de erradicación de cultivos de hoja de coca, marihuana y amapola que promueve el gobierno peruano. Esta paralización de actividades de producción y comercialización se inició después de que muriera un miembro del programa en un enfrentamiento entre narcotraficantes y terroristas, de acuerdo con lo que se ha informado en los medios de comunicación locales.Frente a la para de los cocaleros el gobierno se ha negado radicalmente a cualquier tipo de acercamiento, conversación o negociación con los huelguistas. A varios días de iniciada la paralización, los cocaleros amenazan con desbordes sociales y culpan al gobierno central por negarse a dialogar.
El Perú, es después de Colombia, el segundo productor de hoja de coca en el mundo, pero hasta 1994 fue el primero por razones históricas y también geográficas. Bolivia es actualmente el tercer productor. Los tres países juntos producen técnicamente TODA la hoja de coca que se utiliza para la elaboración de cocaína en el mundo.
El nivel ecológico para el cultivo del arbusto de coca se encuentra en la ceja de selva, es decir en zonas localizadas entre 800 y 1800 m.s.n.m. La hoja de coca crece en terrenos pobres que no requieren regadío ni tratamientos especiales. Las principales zonas dedicadas a la producción de hoja de coca en el Perú son el Alto, Central y Bajo Huallaga, Aguaytía, Pachitea, Apurimac, y Cusco.
Históricamente, la hoja de coca es un elemento milenario de la cultura peruana, y es considerado un elemento imprescindible en la región andina. En cuestiones religiosas y mágicas sirve para predecir el futuro, tiene un lugar preferencial en la medicina andina en forma de infusiones y cataplasmas. Es frecuente que se tome mate de coca como un efectivo medicamento contra el mareo y dolor de cabeza, contra las afecciones de la garganta y algunos problemas estomacales, también es bebida para aliviar el apunamiento o “soroche"; y usada como cataplasma para aliviar reumatismos y luxaciones. En muchas comunidades andinas los adultos mayores tienen la costumbre de chacchar o piqchar hojas de coca, para lo cual se utilizan cenizas de quinua, cuya cal ayuda a desprender los alcaloides de la hoja. El chacchar coca sirve como estimulante para aliviar estados como la fatiga, el hambre y la sed. La producción de hojas para el consumo es muy pequeña, y su utilización y tratamiento están enmarcados dentro de un campo netamente cultural y antropológico.
La comercialización e industrialización de la hoja están oficialmente controladas por el gobierno peruano mediante la Empresa Nacional de la Coca, ENACO a través de la Ley General de Drogas promulgada en el año 1978, que prohíbe el cultivo de coca y almácigos en nuevas áreas dentro del territorio nacional e incluye los recalces y renovaciones en cultivos existentes. La venta de hoja que se realice al margen de esta empresa, es ilícita.
La producción de hoja de coca en el Perú se redujo desde 1995 de más de 115,000.00 hectáreas de terreno cultivado a menos de 45,000.00 hectáreas en el año 2003, debido a la prolongada caída de los precios y la significativa reducción de la demanda de la hoja y sus derivados. Entre el año 1995 y el la primera mitad de 1998 el precio de la hoja fue inferior a sus costos de producción y esta situación propició el abandono de los cultivos de coca. En toneladas, significa que en el año 1995 se producían más de 180,000.00 ton de hoja y en el año 2003 se producían menos de 45,000.00 ton (fuente ONUDD y CEDRO). Si se hiciera un análisis más profundo, los años de la reducción masiva del cultivo y comercialización de hoja de coca en el Perú coinciden con los años de reducción del terrorismo en nuestro país.
Sin embargo a partir del año 2004 la producción de hoja de coca en el Perú empezó a crecer nuevamente hasta alcanzar más de 50,000.00 hectáreas. En el 2005 la producción llegó a más de 48,000.00 hectáreas (fuente ONUDD).
El cultivo de la hoja de coca en el Perú no ha creado riqueza, ni propiciado el desarrollo de los pueblos dedicados a su cultivo y transformación. El PNUD en su informe anual de desarrollo 2005 muestra que las zonas que se dedican al cultivo y transformación de coca logran ingresos familiares promedio que van desde los S/. 115 hasta los S/. 216. Esto quiere decir que después de 20 o 30 años de actividad, el narcotráfico no ha mejorado las condiciones de vida de los campesinos de las zonas de influencia. El campesino percibe en proporción el 1% del valor que paga el consumidor final.
Hoy el estado pretende erradicar completamente el cultivo de la hoja de coca que se produce en territorio peruano. El plan ideado por el gobierno es sustituir el cultivo de hoja de coca por cultivos alternativos como café, té, cacao, tabaco, palmito o árboles frutales como piña o plátano, etc. Sin embargo, este tipo de cultivos requieren de protección contra plagas, técnicas de cultivo, canales regadío, etc. Y es claro que elegir el cultivo alternativo es también un problema, porque se debe elegir aquel producto que tenga éxito en el mercado nacional. Además se requiere carreteras y vehículos para transportar el nuevo producto alternativo al consumidor final y es claro que el campesino peruano carece de medios para impulsar este tipo de economía agrícola y el estado peruano no tiene presencia en las zonas de influencia para promover la sustitución eficaz de los cultivos. Se requiere capacitación de la mano de obra y la formación de microempresas capaces de comercializar el producto.
Otro detalle importante es que frecuentemente el pequeño campesino cocalero que posee de 3 o 4 hectáreas requeriría en el mejor de los casos el doble del terreno para producir iguales ganancias produciendo arroz. Y para producir una ganancia equivalente a una hectárea de hoja de coca, se requeriría de 9 hectáreas de maíz, 6 de café o 5 de cacao ¿Qué solución se da al pequeño campesino? La hoja de coca sigue siendo la favorita.
El Perú y el peruano en general aceptan el consumo de la hoja de coca por cuestiones tradicionales, pero no aceptan ni promueven el consumo de cocaína. No se puede imponer la erradicación absoluta de los campos de hoja de coca sin un plan adecuado de sustitución de cultivos, que incluya el asesoramiento, el financiamiento y la capacitación a todo nivel de los campesinos. El problema de la hoja de coca se ha enfocado únicamente desde el punto de vista del narcotráfico pero no se ha tenido en cuenta el problema social que hay detrás del cultivo.
He dicho.
lunes, 2 de abril de 2007
Tengo una mala noticia: no fue de casualidad.
Nota necesaria antes de empezar a leer este post:
Cuando abrí este blog, no tenía claro sobre cuáles temas pensaba escribir. Sin embargo, sí decidí que no haría un sumario de egolatrías de mi día a día, ni una herramienta para expresar mi disidencia contra las cosas. Trataría siempre de ver las cosas con objetividad, con seriedad y sobretodo apuntando al lado positivo de los asuntos que me conciernen. Sin embargo este post, podría no tener total objetividad y también debo reconocer, que en esto, no encontré algo positivo.
...
Hace unos días, en la empresa en la que trabajaba (past tense), hubo una presentación de los resultados de una encuesta de clima laboral, algo comparable con el estado de ánimo de una persona pero de una empresa. Los resultados presentados fueron desastrosos. Lo extraño es que para el sentido común, que parece ser no tan común, los resultados eran totalmente predecibles así que una encuesta no iba a determinar el rumbo que siguen las cosas, porque eso ya se sabía. De todos modos considero que la estadística sirvió -al menos- para cuantificar lo obvio. Ahora saben donde están y sobretodo donde no están.
Iniciar cambios sin un diagnóstico cierto, es como iniciar un tratamiento médico sin los exámenes de laboratorio, o como automedicarse. Tal vez te cures, pero tal vez no y se habría invertido una gran cantidad de tiempo y dinero en acciones que no fueron la solución. Por eso entiendo el sentido, la necesidad, y la utilidad de una encuesta de ese tipo. Por otro lado, no tomar las acciones correctas, hacen de la herramienta letra muerta. Por eso no se debe olvidar para qué se hizo.
Siempre se ha dicho, o al menos desde que yo estudié en la universidad la teoría sobre las organizaciones, la legislación laboral, y las relaciones y psicología industrial, que el recurso humano es el más importante de los recursos de una empresa. Lo bizarro del hecho, es que con todo y el mal clima laboral que se vive y se siente, hay buenos resultados económicos. Y lo contradictorio es que a pesar de que lo menos favorable en toda la encuesta fue la percepción de bajos salarios, lo más importante fue que ellos están dispuestos a dar más de sí mismos para que la empresa consiga sus objetivos. ¿Díganme si no están todos locos? Mi conclusión: 1. No hay teoría sobre las organizaciones. 2. Solo son teorías.
Cuando estaba en la universidad leí a dos conocidos franceses y ellos decían claramente que el sistema de remuneración es fundamental en una empresa y que los salarios medios y bajos no contribuyen al buen clima laboral, porque no permiten una valoración objetiva de las mejoras ni de los resultados. A nadie le interesa el resultado que consigue sino puede pensar más que en la satisfacción de sus necesidades básicas. En el mismo sentido, la asignación de un salario bajo e inmóvil simplemente inmoviliza a quien lo percibe y los sueldos que sobrepasan los niveles medios son motivadores pero no impulsan al rendimiento. Se pierde el entusiasmo y el futuro del empleado sigue ahí, y nunca se va, y se siente más si el empleado tiene expectativas que no son solo económicas. Yo pienso: whatever. Teoría o no.
Volvamos a los hechos. La empresa para la que trabajaba (past tense, por que ya me fui), es una transnacional. Tiene una división LA, una división Región Andina, gerencias para todo y para todos, y tiene las clásicas luchas de poder y reparto desigual de dinero, como en todas las empresas de su naturaleza, y quizá un poco mas allá de lo normal. Ahora, la encuesta tuvo dos referentes también: se comparó las estadísticas de la empresa en Perú, contra las estadísticas de la misma empresa en Latinoamérica (es decir, un universo donde el Perú y otros países de LA están incluidos), y también se comparó los resultados contra las estadísticas de otras empresas con similar organización que funcionan en la Región Andina.
Los resultados fueron peores todavía: con respecto a la misma empresa en LA, la organización de Perú está un 40% por debajo del promedio favorable en los 15 items evaluados, y con respecto a las empresas que desarrollan actividades comerciales en la Región Andina, la organización en Perú está un 50% por debajo del promedio favorable en los mismos items (liderazgo, implicación, organización, salarios, reconocimiento, etc). Exijo una explicación.
Para motivarnos, después de la catástrofe, se proyectó un video del CEO de la empresa. El tipo es un destroyer, no hay nada que hacer. Pero hay un detalle: está muy lejos. Hay demasiados niveles intermedios, y mientras más niveles intermedios haya el power se diluye y a la base de la pirámide, osea a la masa, a la que define el famoso estilo, no le llega ni un electrón. Los transmisores son de aluminio, y la fuerza no los acompaña.
Comparó al conjunto de componentes de la empresa con una galaxia de estrellas y planetas desconectados, que pierde personas valiosas y oportunidades de negocio por acción de la competencia, por propia inacción o por mala dirección, quizá por más. Sin embargo, creo que se olvidó de algo muy importante, que esta más allá de los actores externos y de las circunstancias: un estilo de dirección mezquino, con todo lo que esto lo que implica. Quizá él no lo sabe. O sí ¿Quién lo sabe? Hay cosas que no valen la pena.
There is no chance to change.
Goodbye, not connected dots.
Cuando abrí este blog, no tenía claro sobre cuáles temas pensaba escribir. Sin embargo, sí decidí que no haría un sumario de egolatrías de mi día a día, ni una herramienta para expresar mi disidencia contra las cosas. Trataría siempre de ver las cosas con objetividad, con seriedad y sobretodo apuntando al lado positivo de los asuntos que me conciernen. Sin embargo este post, podría no tener total objetividad y también debo reconocer, que en esto, no encontré algo positivo.
...
Hace unos días, en la empresa en la que trabajaba (past tense), hubo una presentación de los resultados de una encuesta de clima laboral, algo comparable con el estado de ánimo de una persona pero de una empresa. Los resultados presentados fueron desastrosos. Lo extraño es que para el sentido común, que parece ser no tan común, los resultados eran totalmente predecibles así que una encuesta no iba a determinar el rumbo que siguen las cosas, porque eso ya se sabía. De todos modos considero que la estadística sirvió -al menos- para cuantificar lo obvio. Ahora saben donde están y sobretodo donde no están.
Iniciar cambios sin un diagnóstico cierto, es como iniciar un tratamiento médico sin los exámenes de laboratorio, o como automedicarse. Tal vez te cures, pero tal vez no y se habría invertido una gran cantidad de tiempo y dinero en acciones que no fueron la solución. Por eso entiendo el sentido, la necesidad, y la utilidad de una encuesta de ese tipo. Por otro lado, no tomar las acciones correctas, hacen de la herramienta letra muerta. Por eso no se debe olvidar para qué se hizo.
Siempre se ha dicho, o al menos desde que yo estudié en la universidad la teoría sobre las organizaciones, la legislación laboral, y las relaciones y psicología industrial, que el recurso humano es el más importante de los recursos de una empresa. Lo bizarro del hecho, es que con todo y el mal clima laboral que se vive y se siente, hay buenos resultados económicos. Y lo contradictorio es que a pesar de que lo menos favorable en toda la encuesta fue la percepción de bajos salarios, lo más importante fue que ellos están dispuestos a dar más de sí mismos para que la empresa consiga sus objetivos. ¿Díganme si no están todos locos? Mi conclusión: 1. No hay teoría sobre las organizaciones. 2. Solo son teorías.
Cuando estaba en la universidad leí a dos conocidos franceses y ellos decían claramente que el sistema de remuneración es fundamental en una empresa y que los salarios medios y bajos no contribuyen al buen clima laboral, porque no permiten una valoración objetiva de las mejoras ni de los resultados. A nadie le interesa el resultado que consigue sino puede pensar más que en la satisfacción de sus necesidades básicas. En el mismo sentido, la asignación de un salario bajo e inmóvil simplemente inmoviliza a quien lo percibe y los sueldos que sobrepasan los niveles medios son motivadores pero no impulsan al rendimiento. Se pierde el entusiasmo y el futuro del empleado sigue ahí, y nunca se va, y se siente más si el empleado tiene expectativas que no son solo económicas. Yo pienso: whatever. Teoría o no.
Volvamos a los hechos. La empresa para la que trabajaba (past tense, por que ya me fui), es una transnacional. Tiene una división LA, una división Región Andina, gerencias para todo y para todos, y tiene las clásicas luchas de poder y reparto desigual de dinero, como en todas las empresas de su naturaleza, y quizá un poco mas allá de lo normal. Ahora, la encuesta tuvo dos referentes también: se comparó las estadísticas de la empresa en Perú, contra las estadísticas de la misma empresa en Latinoamérica (es decir, un universo donde el Perú y otros países de LA están incluidos), y también se comparó los resultados contra las estadísticas de otras empresas con similar organización que funcionan en la Región Andina.
Los resultados fueron peores todavía: con respecto a la misma empresa en LA, la organización de Perú está un 40% por debajo del promedio favorable en los 15 items evaluados, y con respecto a las empresas que desarrollan actividades comerciales en la Región Andina, la organización en Perú está un 50% por debajo del promedio favorable en los mismos items (liderazgo, implicación, organización, salarios, reconocimiento, etc). Exijo una explicación.
Para motivarnos, después de la catástrofe, se proyectó un video del CEO de la empresa. El tipo es un destroyer, no hay nada que hacer. Pero hay un detalle: está muy lejos. Hay demasiados niveles intermedios, y mientras más niveles intermedios haya el power se diluye y a la base de la pirámide, osea a la masa, a la que define el famoso estilo, no le llega ni un electrón. Los transmisores son de aluminio, y la fuerza no los acompaña.
Comparó al conjunto de componentes de la empresa con una galaxia de estrellas y planetas desconectados, que pierde personas valiosas y oportunidades de negocio por acción de la competencia, por propia inacción o por mala dirección, quizá por más. Sin embargo, creo que se olvidó de algo muy importante, que esta más allá de los actores externos y de las circunstancias: un estilo de dirección mezquino, con todo lo que esto lo que implica. Quizá él no lo sabe. O sí ¿Quién lo sabe? Hay cosas que no valen la pena.
There is no chance to change.
Goodbye, not connected dots.
martes, 27 de marzo de 2007
Combi políglota
Ya a estas alturas del partido, me encuentro totalmente desesperada esperando que llegue el 2 de abril: ese día empiezan mis vacaciones para siempre.
El viernes que pasó fue un día en que mi desesperación se expresó de tal modo que no me quedó mas remedio que decirle a mi jefe inmediato "Sr. T.: ¿Me puedo ir a mi casa después de almuerzo?" y mis oídos no pudieron escuchar respuesta más feliz "Pero claro, si yo también me voy a ir". (Sí. Efectivamente. Los viernes en la empresa en la que trabajo reina una anarquía total. Una fiesta). No se que me pasó, yo no suelo abandonar el puesto y menos sin culpa, pero ese día no tuve ganas de mentir. La desesperación se esfumó, agarré mis chivas y me fui a vivir al mundo real. Primera vez en la vida que me tiraba la pera de una manera tan honesta.
Fui a almorzar al Caplina, en agradable compañia por cierto, después fui a pasear a Miraflores, a sentir el sol, mirar la gente pasar, ver tiendas, comer helado, y todas esas cosas que por estar encerrada trabajando no puedo hacer de lunes a viernes en horas de sol (porque todavía es verano y sale el sol).
Al terminar esa jornada de relax, me subí a una combi.
Voy a definir combi:
1. La combi en Perú es un medio de transporte público.
2. La combi, tiene un chofer, un cobrador del pasaje, y pasajeros.
3. La combi por lo general tiene música a todo volumen, con reggaeton, o perreo, o géneros similares.
4. La combi esta plagada de stickers con inscripciones como "en esta combi todo es chevere: el cobrador, la música y el chofer", "pague con sencillo" o quizá mensajes religiosos como "jehová es mi pastor, nada me faltará".
5. La combi tiene asientos en los que una persona no cabe en posición cómoda, y que están pintarrajeados con "lolita_traviesa@hot... solo chicos", "Wexler es gay" o "Wendy y Estefan, amor por siempre". Hay mensajes para todos los gustos y necesidades.
6. La combi no tiene paraderos definidos ni autorizados y se "detienen" en cualquier lado: la esquina, el medio de la pista, el medio de la cuadra, no importa. Cualquier lugar es bueno para recoger pasajeros y bajar pasajeros en la filosofía del derecho al trabajo de las combis.
Ahora voy a definir cobrador:
1. El cobrador es la persona encargada de pedir el pasaje a los pasajeros en una combi.
2. El cobrador no tiene un asiento en la combi, va parado, o doblado, de acuerdo a las dimensiones del vehículo.
3. El cobrador saca la cabeza por la ventana de la combi, y grita la ruta que sigue el vehículo. Por ejemplo: "Chorrillos, Huaylas, Metro", "Benavides, Arequipa, Tacna, Wilson" (esos son los nombres de las avenidas o lugares por los que pasa el vehículo).
4. El cobrador se encarga de "acomodar" a los pasajeros, de tal modo que siempre entre uno más. Yo misma he sido la pasajera número 25 de una combi de 15 pasajeros.
5. El cobrador constantemente, grita "sube, sube" o "baja, baja" al chofer, para que este se "detenga".
6. El cobrador se encarga de inducir a los posibles pasajeros en la calle para que suban a su combi, sin importar que destino tienen. Te dicen "habla, vas?".
El chofer:
1. El chofer es el personaje que se encarga de incumplir con todas las normas de tránsito establecidas.
2. El chofer, decide la música y el volumen que se escucha en la combi.
3. El chofer es el responsable de que a su vehículo se le conozca como "combi asesina".
4. El chofer por lo general no es el dueño de la combi.
Es que este tema no lo puedo contar sin introducción obligada.
Ya en la combi (que iba un toque vacía), me senté al lado de un muchacho.
De pronto el muchacho empezó a hablar con los dos de atrás, en alemán (ojo que a estas alturas del partido ya puedo reconocer el idioma). Venían hablando sobre los casinos y las discotecas que estaban alrededor de Larcomar, donde me subí.
Yo muy avezada, le dije al chico de al lado:
- "Entschuldingen Sie, bitte. Sind Sie Deutscher?" (disculpe, por favor. Es ud. alemán?, Porque podría haber sido austríaco o de otro lado)
El me dijo:
- Ja, klar und du sprichst Deutsch (Si, claro, y tu hablas alemán).
Y yo le dije:
- Na ja, ich spreche etwas Deutsch... (Mas o menos, hablo un poquito de alemán).
De pronto la combi ya había avanzando hasta Barranco y ya estaba llena con gente parada. El cobrador sorteando a todos los pasajeros parados en el pasillo, llegó a nuestro asiento interrumpiedo mi ensayo linguístico y les dijo con una seguridad y un nivel comunicativo impresionante:
- "Excuse me, gentlemen" - toda la combi estaba estupefacta, ante tremenda demostración de poliglotismo - "Where do you go, exactly?"
Los alemanes del asiento de atrás, muy seguros también:
- "Barranco, supermarket."
Y el cobrador -hecho un guía turístico- de la manera más suelta:
- "Right gentlemen. That place is called Ovalo Balta". Y se fue.
La combi siguió su recorrido, y ya nadie decía una palabra (yo ya no me animaba a seguir ensayando mi entrada en el Grundstufe II) porque estaban todos impresionados por las habilidades comunicacionales del cobrador (y porque yo siempre quiero ser la estrella).
Ya casi llegando al destino de mis vecinos, los llamó:
- "Gentlemen!"
Y mis vecinos salieron de sus asientos hacia la puerta, y bajaron en la esquina. El cobrador les indicó:
- "The supermarket is on your right hand side"
Y los alemanes en un castellano extraño:
- "Muchas gracias".
Y se fueron y la combi siguió su recorrido en silencio, con el cobrador en la puerta, gritando "Surco, Ayacucho, Surco, Ayacucho" y en ese momento encontré una nueva razón para seguir teniendo esperanza.
El viernes que pasó fue un día en que mi desesperación se expresó de tal modo que no me quedó mas remedio que decirle a mi jefe inmediato "Sr. T.: ¿Me puedo ir a mi casa después de almuerzo?" y mis oídos no pudieron escuchar respuesta más feliz "Pero claro, si yo también me voy a ir". (Sí. Efectivamente. Los viernes en la empresa en la que trabajo reina una anarquía total. Una fiesta). No se que me pasó, yo no suelo abandonar el puesto y menos sin culpa, pero ese día no tuve ganas de mentir. La desesperación se esfumó, agarré mis chivas y me fui a vivir al mundo real. Primera vez en la vida que me tiraba la pera de una manera tan honesta.
Fui a almorzar al Caplina, en agradable compañia por cierto, después fui a pasear a Miraflores, a sentir el sol, mirar la gente pasar, ver tiendas, comer helado, y todas esas cosas que por estar encerrada trabajando no puedo hacer de lunes a viernes en horas de sol (porque todavía es verano y sale el sol).
Al terminar esa jornada de relax, me subí a una combi.
Voy a definir combi:

1. La combi en Perú es un medio de transporte público.
2. La combi, tiene un chofer, un cobrador del pasaje, y pasajeros.
3. La combi por lo general tiene música a todo volumen, con reggaeton, o perreo, o géneros similares.
4. La combi esta plagada de stickers con inscripciones como "en esta combi todo es chevere: el cobrador, la música y el chofer", "pague con sencillo" o quizá mensajes religiosos como "jehová es mi pastor, nada me faltará".
5. La combi tiene asientos en los que una persona no cabe en posición cómoda, y que están pintarrajeados con "lolita_traviesa@hot... solo chicos", "Wexler es gay" o "Wendy y Estefan, amor por siempre". Hay mensajes para todos los gustos y necesidades.
6. La combi no tiene paraderos definidos ni autorizados y se "detienen" en cualquier lado: la esquina, el medio de la pista, el medio de la cuadra, no importa. Cualquier lugar es bueno para recoger pasajeros y bajar pasajeros en la filosofía del derecho al trabajo de las combis.
Ahora voy a definir cobrador:

1. El cobrador es la persona encargada de pedir el pasaje a los pasajeros en una combi.
2. El cobrador no tiene un asiento en la combi, va parado, o doblado, de acuerdo a las dimensiones del vehículo.
3. El cobrador saca la cabeza por la ventana de la combi, y grita la ruta que sigue el vehículo. Por ejemplo: "Chorrillos, Huaylas, Metro", "Benavides, Arequipa, Tacna, Wilson" (esos son los nombres de las avenidas o lugares por los que pasa el vehículo).
4. El cobrador se encarga de "acomodar" a los pasajeros, de tal modo que siempre entre uno más. Yo misma he sido la pasajera número 25 de una combi de 15 pasajeros.
5. El cobrador constantemente, grita "sube, sube" o "baja, baja" al chofer, para que este se "detenga".
6. El cobrador se encarga de inducir a los posibles pasajeros en la calle para que suban a su combi, sin importar que destino tienen. Te dicen "habla, vas?".
El chofer:

1. El chofer es el personaje que se encarga de incumplir con todas las normas de tránsito establecidas.
2. El chofer, decide la música y el volumen que se escucha en la combi.
3. El chofer es el responsable de que a su vehículo se le conozca como "combi asesina".
4. El chofer por lo general no es el dueño de la combi.
Es que este tema no lo puedo contar sin introducción obligada.
Ya en la combi (que iba un toque vacía), me senté al lado de un muchacho.
De pronto el muchacho empezó a hablar con los dos de atrás, en alemán (ojo que a estas alturas del partido ya puedo reconocer el idioma). Venían hablando sobre los casinos y las discotecas que estaban alrededor de Larcomar, donde me subí.
Yo muy avezada, le dije al chico de al lado:
- "Entschuldingen Sie, bitte. Sind Sie Deutscher?" (disculpe, por favor. Es ud. alemán?, Porque podría haber sido austríaco o de otro lado)
El me dijo:
- Ja, klar und du sprichst Deutsch (Si, claro, y tu hablas alemán).
Y yo le dije:
- Na ja, ich spreche etwas Deutsch... (Mas o menos, hablo un poquito de alemán).
De pronto la combi ya había avanzando hasta Barranco y ya estaba llena con gente parada. El cobrador sorteando a todos los pasajeros parados en el pasillo, llegó a nuestro asiento interrumpiedo mi ensayo linguístico y les dijo con una seguridad y un nivel comunicativo impresionante:
- "Excuse me, gentlemen" - toda la combi estaba estupefacta, ante tremenda demostración de poliglotismo - "Where do you go, exactly?"
Los alemanes del asiento de atrás, muy seguros también:
- "Barranco, supermarket."
Y el cobrador -hecho un guía turístico- de la manera más suelta:
- "Right gentlemen. That place is called Ovalo Balta". Y se fue.
La combi siguió su recorrido, y ya nadie decía una palabra (yo ya no me animaba a seguir ensayando mi entrada en el Grundstufe II) porque estaban todos impresionados por las habilidades comunicacionales del cobrador (y porque yo siempre quiero ser la estrella).
Ya casi llegando al destino de mis vecinos, los llamó:
- "Gentlemen!"
Y mis vecinos salieron de sus asientos hacia la puerta, y bajaron en la esquina. El cobrador les indicó:
- "The supermarket is on your right hand side"
Y los alemanes en un castellano extraño:
- "Muchas gracias".
Y se fueron y la combi siguió su recorrido en silencio, con el cobrador en la puerta, gritando "Surco, Ayacucho, Surco, Ayacucho" y en ese momento encontré una nueva razón para seguir teniendo esperanza.
miércoles, 21 de marzo de 2007
Trance descartiano
Pienso
sin romance
ni ficción,
en la tibieza
de mi escritura:
nociones vanas,
percepciones,
ideas llanas,
(meras) imprecisiones.
Escribo
sin balance,
con pasión
y franqueza:
conjeturas,
planteamientos,
concepciones,
pensamientos,
(absurdas) imaginaciones.
Exhibo
el alcance
de mi opinión,
mi naturaleza
insegura,
alma sudamericana,
sugestiones,
lengua hispana,
(y sobretodo,) contradicciones.
Pienso.
Escribo.
Luego (si me animo),
exhibo.
sin romance
ni ficción,
en la tibieza
de mi escritura:
nociones vanas,
percepciones,
ideas llanas,
(meras) imprecisiones.
Escribo
sin balance,
con pasión
y franqueza:
conjeturas,
planteamientos,
concepciones,
pensamientos,
(absurdas) imaginaciones.
Exhibo
el alcance
de mi opinión,
mi naturaleza
insegura,
alma sudamericana,
sugestiones,
lengua hispana,
(y sobretodo,) contradicciones.
Pienso.
Escribo.
Luego (si me animo),
exhibo.
jueves, 15 de marzo de 2007
Das Visum
Das Visum, señores, "das". No "el visado" ni "la visa", sino "lo Visa". Hoy fui a la embajada a recoger mi pasaporte y ya está todo consumado. Solo queda subirme al avión y aterrizar sana y salva. Luego sigue un largo segundo tiempo.Me sorprendí por la rapidez del trámite, porque no me pidieron mayor documentación, sino sólo la constancia de la beca, mi pasaporte vigente, llenar un formulario, tres fotos y esperar una semana. Ahora, creo que el título de "Stipendiatin des DAAD", es una suerte de burbuja protectora, al menos en la embajada de este país, donde aún estoy.
Recuerdo que cuando no era nada más que una simple y común aplicante (osea una peruanerin, peruvian, peruana que nada tenía que ver con Alemania) hice fila de cinco gatos que demoró dos horas para legalizar mi título universitario y demás documentos. Me examinaron de pies a cabeza y me preguntaron TRES veces; recalco: TRES VECES, si no había estado antes en Alemania; como esperando que después de haber dicho por primera vez NO, mi respuesta fuera a cambiar por un SI, en la segunda, o quizá en la tercera respuesta. Pretendieron cobrarme 75 euros por sello de legalización, hasta que les dije que estaba aplicando a una beca y con eso desistieron. Métodos psicosociales, creo, entendibles con tanta gente que se quiere ir de aquí de cualquier modo. Salí asustada y por un momento perdí la esperanza.
Cuando recibí mi sobrecito varios, varios, varios meses después, en la misma Deutsche Botschaft, con el papel copia translúcido (ese que se usaba para hacer copias con papel carbón en las máquinas de escribir), que decía "Ud. es becaria del DAAD" y "no necesita permiso/evaluación consular para entrar en Alemania" las cosas cambiaron. El jueves pasado llegué a la embajada, me presenté y dije: "Soy fulana de tal, becaria del DAAD", me dijeron "pase Ud.", "dejé Ud. sus documentos", "los tiene completos no?", yo: "sí", ellos: "entonces vuelva el próximo jueves". Muy sencillo y muy diferente del trato que les dan a las demás personas a los que les preguntan con una fría amabilidad, que me suena a acusación de "tercer mundista" (corríjanme, por favor, si me equivoco) "¿Ud, Sr. Mengano, tiene movimientos en cuentas bancarias?". Y eso lo preguntan en cualquier embajada de país "primer mundista".
Nuestras oportunidades son limitadas. Hay que hacer mucho, mucho para conseguir algo. El esfuerzo de las personas de esta parte del planeta, fácilmente no regresa en la misma medida ni intensidad en que se da. Agradezco a Dios por haberme dado esta gran oportunidad.
Alia iacta est.
jueves, 8 de marzo de 2007
A propósito del Día de la Mujer
Hoy 8 de marzo se celebra el Día Internacional de la Mujer. El primer Día Internacional de la Mujer fue organizado en los Estados Unidos el último día de febrero de 1908. Ese día las organizaciones de mujeres socialistas convocaron a todas las mujeres a marchar para reclamar el derecho de la mujer al voto, su participación en la vida política y la igualdad en la remuneración. En 1909, en fecha similar, 2,000 personas asistieron a una marcha para celebrar el Día de la Mujer en Manhattan, Nueva York. En 1910, las feministas y las socialistas de todo EEUU se unieron a la celebración de este día de movilización popular.
El 27 de agosto de 1910, se llevó a cabo La Segunda Conferencia de Mujeres Socialistas en Copenhague, Dinamarca, y se estableció el 8 de marzo como Día Internacional de la Mujer. Más de 100 delegadas de 17 países representando sindicatos, partidos socialistas y organizaciones de trabajadoras asistieron a esta reunión. Las representantes de EEUU llevaban como objetivo proponer el establecimiento de un día internacional de la mujer. Finalmente, la propuesta fue presentada por Clara Zetkin y Kathy Duncker (miembros del Partido Socialista Alemán).
La propuesta dice claramente: "En unión organizaciones de clase, partidos políticos y sindicatos proletarios en cada país, las mujeres socialistas del mundo celebrarán cada año un Día de la Mujer. Su objetivo principal será obtener el derecho a voto de la mujer. Esta demanda debe ser levantada dentro del contexto global de los asuntos concernientes a las mujeres de acuerdo a los principios socialistas. El Día de la Mujer debe tener un carácter internacional y deber ser preparado cuidadosamente."Todo lo anterior es en el contexto histórico. Sin embargo, yo siempre me pregunto por aquellas mujeres que a pesar de todas estas iniciativas aún no saben que tienen derechos, que no se sienten poseedoras de derechos, que tienen miedo de tenerlos, y si saben que los tienen, no han encontrado los medios para ejercerlos. Hay muchas mujeres en mi país dominadas por el analfabetismo, aisladas y sin acceso a la educación, sometidas a maltratos y a las que el Estado no llega, porque no puede o porque no quiere.
¿Cómo se puede emprender un movimiento para rescatar a estas personas y para conseguir que puedan expresarse? Ni siquiera tienen horario laboral para exigir la reducción de la jornada, ni patrón para pedir aumento de sueldo, porque trabajan para el autoconsumo y para la subsistencia diaria cultivando tierras que no les pertenecen o desarrollando actividades artesanales. No pueden exigir su derecho al voto, pues no tienen documentos que las inserten en la sociedad, ni ningún medio para emprender su formalización. Hace un par de años trabajé en un programa social en la ciudad de Lima. En ese trabajo tuve contacto con las mujeres de los asentamientos humanos del casco urbano, y me pude dar cuenta de la gran capacidad de gestión que está oculta en la gente más pobre. Sobretodo en las mujeres que se quedan en casa cuidando a los niños, que no piensan en ellas mismas, sino en sus familias y tienen iniciativas sorprendentes para generar bienestar en su medio ambiente.
Hoy en la mañana veía un noticiero en la televisión en el que entrevistaban a una consultora en Recursos Humanos, que indicaba que había habido un aumento de 30% en el empleo de trabajadoras mujeres desde 1990 hasta hoy. Que ése es un gran avance en la vida de la mujer citadina del Perú, y que a pesar de que los sueldos son un 30% más bajos que los de los hombres, los indicadores expresan que la realidad está cambiando.Yo creo que efectivamente los indicadores indican que las cosas cambian, pero la discriminación contra la mujer pobre y campesina en el Perú continúa, la desigualdad se mantiene y se hace más grande, porque mientras unas avanzamos, las otras no, y no avanzar es un retroceso por sí mismo.
Yo, reclamo los derechos de esas mujeres del Perú desconocido, y de todas las profundidades del mundo, en las que nadie se atreve a explorar, y a las que no llegan las protestas, ni las marchas, ni ninguna actividad de promoción y rescate, ni pública ni privada.
Espero que llegue el día en que no haya necesidad de un 8 de marzo que nos recuerde que aún luchamos por desterrar la desigualdad.
Felíz día a todas las mujeres.
jueves, 1 de marzo de 2007
Trabajar no es la palabra
La palabra trabajar viene del latín tripaliare que proviene de tripalium (tres palos) y representa al castigo que se les daba a los esclavos perezosos. Este castigo consistía en amarrarles tres palos cruzados (a la espalda ¿?) por lo que les era más difícil realizar las faenas encomendadas. Trabajo fue considerado al inicio como sinónimo de dolor.Y aunque el trabajo haya sido considerado durante la mayor parte de la Historia de la Civilización como una actividad despreciable, creo que al hombre no podría entendérsele desprendido de este. Yo no podría vivir sin trabajar y a veces esto también se me hace un problema, porque no se todavía cuánto pienso luchar para llegar a donde deseo ir…
Nos han enseñado a creer que debemos poner un gran esfuerzo para poder transcurrir por este mundo. Pero creo que debe haber alguna forma de hacer las cosas sin sentir que uno esta “luchando”. Hay momentos en los que me entrego al trabajo de tal modo, que siento que las cosas fluyen y no hay resistencia entre mi deseo de hacer las cosas y la obligación que tengo de hacerlas.
Dicen que el trabajo conduce a la evolución social, pero me permitiré dos meses sabáticos. Mi plan es un par de vueltas turísticas obligadas antes de partir: Huaraz y Cuzco.
Y para terminar este post cortito, una frase de Goethe que me encanta: “Cuando has estado trabajando todo el día, un buen atardecer te sale al encuentro”. Inevitablemente.
Saludos a todos.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)