jueves, 28 de junio de 2007

Ser latino está de moda

En Alemania todos están locos por la salsa. Auf Deutsch: Alle Leute sind verrückt nach salsa tanzen. Es algo muy interesante y me siento poderosa por poder moverme al ritmo de la música latina, sea cual fuere, sabiendo que me muevo al compás y sabiendo que no necesito de pasos estudiados para bailar porque el ritmo me viene natural.

El Sportzentrum de mi Universidad, y de todas las universidades de Alemania según tengo entendido, organizan una gran variedad de actividades deportivas o de esparcimiento que son gratuitas para todos los estudiantes: fitness, regata, navegación a vela, gimnasio convencional, tennis, basketball, fútbol, danza árabe, baile latino, pilates, capoeira, ballet, golf, buceo y más. En el librito del Hochschulsport hay 44 posibilidades de actividades para elegir. Y las clases de baile latino, llámense, salsa, merengue, mambo y bachata, están reventados de gente. Auf Deutsch: sie sind voll. Y muchos alemanes y muchos no latinos también están locos por bailar salsa.

Por eso, después de toda la expectativa que me crearon, el martes pasado después de mis 7 horas diarias de alemán, fui a mirar como son las clases de salsa, y me animé a participar en una. Fui con un brasileño, una alemana, y un iraní, es decir, con-fusión total. El iraní hasta tiene un curso por DVD y repite die ganze Zeit: "it is fucking difficult". Yo la verdad no le encuentro el misterio. El brasileño no tiene ni un rábano de interés por aprender: el solo fuma, bebe cerveza y se relaja todos los días del año. La alemana está demasiado estresada con el tema y presta gran atención a los movimientos del profesor y los repite con habilidad acrobática pero sin pasión ni sentimiento.

Me cuesta entender como algo que puede resultar tan natural para uno, pueda complicar la vida de los otros hasta volverlo un tema de conversación nocturno, de tren, de almuerzo y hasta de encuentro inesperado en la cocina o el pasillo del Wonhnheim. Sólo como ejemplo, el sábado pasado todos mis compañeros fueron a la fiesta latina de Silo, otro Wohnheim que está en Nordstadt. Y el viernes, se fueron a Mambo, una discoteca en el centro de la ciudad que tiene la posibilidad de bailar música latina solamente en una sala y lo demás en otra. Hasta ahora no fui, así que no puedo decir mucho al respecto.

Pero como este es mi blog y esta hecho para expresar mis opiniones, tengo algo que decir en defensa de mi cultura: ser latino también puede resultar no muy agradable a los ojos de uno. Aquí en Alemania, mucha gente ha comprado la idea que la salsa tiene ciertos pasos definitivos que componen el baile, y sin los cuales no se puede ejecutar la danza. Así de técnica la cosa. Porque eso no es un baile, es una ejecución de movimientos. Y esas cosas que yo hago naturalmente: las vueltas, los pasos para adelante y atrás, y al lado y al otro lado, han recibido nombres alemanes para describirlos y llevarlos a cabo. Y lo más grave de todo, es que piensan que se puede encajar la secuencia de pasos salseros en cualquier música que se llame salsa. Así ésta sea lenta, rápida, cubana o sensual. No importa: todo encaja y si no encaja, hacemos que encaje (estoy en Alemania).

Ahora comprendo porque una cultura nueva jamás se aprende desde el corazón.

Saludos a todos.

miércoles, 20 de junio de 2007

Arde Janofa

Hace mucho que no escribo. Estos días me sentía desubicada por el cambio, algunos días amanecía feliz como una perdiz y otros triste con ganas de hacer mi maleta y volverme. Pero la vida es así y vamos para adelante. Hoy mi ánimo esta renovado porque empecé a hacer ejercicio otra vez en el Sportzentrum de la Uni. El ejercicio intenso siempre me calma, me alivia y despeja mi cabeza, me hace sentir super! Hoy me siento así! Y me volvieron las ganas de escribir y expresarme. Y voy a escribir algo que quiero escribir hace mucho! Gracias a todos por seguir ahí. He vuelto!
...

Hannover (Ausprache: janofa) es mi nuevo hogar, y lo será hasta el 2009 o 2010, aún no lo se. Es la capital de Niedersachsen o Baja Sajonia, y tiene una población de 500,000 habitantes. Por eso digo que es una ciudad pequeña. Tiene muchas áreas verdes e infinidad de lagos.

Creo que en Hannover no hay muchas cosas que hacer, y por eso me recuerda a Piura: aquí la gente come currywurst y toma chela mañana, tarde y noche. La currywurst sería la análoga del ceviche peruano y eso que no quiero hacer una mala comparación! Pero vale. Lo lindo de todo es que hay muchísimas variedades de cerveza, y eso que aún no las probé todas. Hay una variedad que me ha cautivado: La franciskaner ¡Una cosa impresionantemente buena!

En Hannover he ido a muchos lugares ya: al Rathaus (Municipalidad), al centro de la ciudad, a dos lagos: el Machsee que esta al lado de mi Wohnheim, y el Altwarmbuchener See. Ademas participé de una regata, e hice muchas parrilladas con cerdo. También fue a un par de Fests, tipicamente alemanas, con bradwurst y cerveza por todos lados.

La razón de este post dedicado a la ciudad en la que vivo, es una que me dejo impresionadísima. Hannover fue completamente destruida en la Segunda Guerra Mundial. No quedo nada. Casi que empezaron a hacer de nuevo la ciudad al finalizar la guerra. En el Rathaus, que también es una especie de museo, hay algunas maquetas que muestran la evolución de la ciudad desde el siglo XIX hasta hoy. Aquí muestro algo de eso:

Esto es Hannover en el siglo XVIII. Lo que se ve en la foto es conocido hoy como Altstadt (ciudad antigua) y alberga todo lo turístico de Hannover. La ciudad estaba rodeada de una muralla de la que solo quedan los faros y los nombres de los portones de entrada: Aeigidientor, Steintor, Calenvergertor, y Clevertor. Estos son nombres de estaciones de tren en la actualidad. En Steintor por ejemplo, hay una cantidad inconmensurable de bares, restaurantes y discotecas. En Aeigidientor Platz cambio de tren para ir a la Uni y aún no baje en las otras dos. Pero lo haré pronto.

Esta es la maqueta de la ciudad en 1939, antes de empezar la Segunda Guerra Mundial. Había desaparecido ya la muralla, y se extendió la ciudad a límites que aún no se definir. Sin embargo como toda ciudad alemana, era ordenada y con el transporte organizado. En el extremo inferior izquierdo se puede ver un bloque gris al que llegan todas las estaciones de tren hasta el día de hoy: Hauptbahnhof.


Esta es la foto de lo que quedo de Hannover después de los bombardeos de los aliados en la Segunda Guerra en 1944. Una ciudad gris, sin árboles, con ningún edificio en buenas condiciones. A pesar de eso, los alemanes reconstruyeron toda la ciudad y la dejaron tal cual fue en la parte antigua, osea en Altstadt. Es encantador ver las casitas con sus techos a dos aguas y las ventanitas cuadradas y pequeñas. Altstadt es la parte que más me gusta de Hannover. Y casi todas las casas tienen sótano, desde aquella época. Esta ciudad fue una de aquellas que recibieron la mayor cantidad de bombas durante la guerra. Hasta hoy se las encuentra ocultas en los parques o en los campos deshabitados y se hace una evacuación de la ciudad para desactivarlas. Es algo increíble para mí. No lo creo.

Esta es la maqueta de la ciudad de hoy: moderna, verde, ordenada, limpia ¿Qué más se puede pedir? Todas las características de la civilización están aquí expresadas hasta el detalle. Creo que Alemania les da un lugar a todos: a los niños, a los estudiantes, a los discapacitados, a los extranjeros, a los viejos, a las mujeres. Es una ciudad encantadora y me siento bien aquí. Esta es mi nueva vida, y me gusta mucho.

Auf Wiederlesen!

domingo, 3 de junio de 2007

Siete países, un objetivo común

Somos 7 becarios del DAAD en el AGTZE: una boliviana, una venezolana, dos nepalíes, dos etíopes, una beninesa, y yo. Se supone que mañana nos conoceremos todos, aunque por email hemos hablado ya mucho. Mañana conoceré a los demás.

El nombre de nuestro programa en inglés es "Geotechniques and Infrastructure in Civil Engineering and Surveying" y en alemán es impronunciable en este momento. Hasta ahora he conocido mucha gente becaria del DAAD que estudia el programa en semestres ya avanzados: un sirio, dos iranies, un jordano, un argentino, un hondureño, un tico, tres brasileños y un muchacho de Laos (no tengo idea de su gentilicio).

Hasta donde he visto, la vida de estudiante por aquí es muy relajada. Se bebe cerveza todos los dias que terminan en s, y se estudia 5 días antes del examen siendo muy responsable. Una cosa impresionante, en eso no cambian nuestras culturas. Los fines de semana hay mucha fiesta, mucha fiesta por todas partes, como dice mi amigo mejor no salir de la habitación, porque sales y ya no regresas más.

Es increible como el idioma jala. Siempre andamos haciendo amistad con cualquiera que hable español o portugués: en los trenes, en los buses, en el supermercado, donde sea que lo escuchemos. Tengo un amigo guatemalteco que esta encargándose se juntar a toda la colonia latina identificable y ya encontró una mexicana que se emocionó hasta las lágrimas cuando nos conoció.

Es bonito estar aqui, aunque hay momentos de mucha soledad.